Séminaire/webinaire de l’Institut français du Proche-Orient (DEAMM) – Beyrouth

Révolutions linguistique et sociale au Liban et dans le monde arabe : une seconde Nahda ?

Séminaire/webinaire de l’Institut français du Proche-Orient (DEAMM) – Beyrouth

Accès libre sur inscription via ce lien

Contact : s.diabduranton@ifporient.org

Co-organisé avec :

§  Université libanaise (UL) : École doctorale, Faculté de Pédagogie et Centre des Sciences du langage et de la communication

§  École supérieure des affaires (ESA)

§  Lebanese American University (LAU)

Jour : dernier mercredi de chaque mois

Heure : 17h-18h30

Depuis les révoltes arabes, une dynamique langagière touchant tous les registres de l’arabe (politique et commun, standard et dialectal), patente et active, s’est instaurée dans les textes et les discours. Les situations d’urgence, de violence et d’affrontement que vivent les sociétés arabes semblent avoir été le terreau fertile de ce mouvement de créativité langagière et ont favorisé son épanouissement.

Rébellion, contestation, révolte, révolution, soulèvement, printemps, automne, insoumission, etc., sont autant de termes pour qualifier cette colère populaire qui entraîne diverses transformations radicales et ouvre la voie à l’avènement d’une ère nouvelle dans le paysage politique, social et tout particulièrement linguistique.

Une seconde Nahda semble être en voie de gestation, avec comme moyen d’expression l’arabe, dans toutes ses variétés et variations. Sont autant témoins les discours et interviews politiques, les slogans, les tracts, les chants, les caricatures, mais aussi les réseaux sociaux, les vidéos, les graffitis, le street-art, les bandes dessinées, etc. Autant dire une révolution linguistique véhiculant des revendications sociales et politiques inédites et reflétant la capacité de la langue arabe à répondre pleinement aux mutations sociétales et aux exigences humaines, une capacité novatrice et innovante.

Toutefois, si la Nahda linguistique du XIXème siècle trouve ses fondements, ses sources et ressources, dans le patrimoine linguistique arabe, le renouveau linguistique contemporain s’appuie sur l’originale et féconde créativité populaire. En lien avec la diffusion spectaculaire d’internet, l’expansion territoriale des moyens de télécommunication ultramodernes, la propension à apprendre les langues étrangères, mais aussi le contact avec l’Autre, arabe ou non arabe, la dynamique linguistique de l’émeute est aussi marquée par la propension à l’hybridation linguistique tant au niveau du lexique qu’à celui de la syntaxe.

Ce séminaire/wébinaire entend donc questionner, dans une perspective contextuelle, la rébellion arabe et ses répercussions sociales, politiques et culturelles par le biais du renouveau linguistique arabe. La transdisciplinarité des approches devrait permettre d’esquisser une idée globale de l’évolution de la langue arabe dans tous les domaines.

Le séminaire consacre une série de rencontres et conférences scientifiques mensuelles (en français, anglais ou arabe) consacrées aux axes suivants :

1.      Dynamique contestataire et dynamique linguistique

2.      Réseaux et médias sociaux : incidences linguistiques et culturelles

3.      Espaces protestataires et nouveaux genres littéraire et artistique

4.      La rébellion au féminin : jeux et enjeux et apport multiforme

5.      Discours politique vs discours populaire

6.      Circulation des idées et des concepts

7.      La traduction, l’acculturation et leurs apports au renouveau linguistique arabe

8.      Contestations arabes et dynamique linguistique à travers l’histoire

Le séminaire/wébinaire fait intervenir de conférenciers de différentes disciplines du monde académique (linguistique, histoire, arts & littérature, sociologie, études politiques, anthropologie, etc.). Le séminaire aura la forme d’une conférence ou d’une table ronde, d’une durée d’une heure maximum, suivie d’une discussion.

Chacune des interventions fera l’objet d’un podcast et l’ensemble sera par la suite publié dans un ouvrage collectif aux Presses de l’Ifpo.

Programme du wébinaire/séminaire

Vendredi 18 décembre 2020 à 17h :

A l’occasion de la Journée mondiale de la langue arabe :

§  Mot du Directeur de l’Institut français du Proche-Orient (Ifpo)

§  Plus de quarante ans de l’enseignement de l’arabe pour non natifs à l’Ifpo: Pauline Koetschet (Directrice du département d’études arabes modernes et médiévales – Ifpo-Beyrouth)

§  Présentation du séminaire : Salam Diab-Duranton (Ifpo-Beyrouth)

Néologisme, variation linguistique et Printemps arabe : l’émeute, le régime et la langue
Salam Diab-Duranton (Ifpo-Beyrouth / UGA – LIDILEM)
Modératrice : Pauline Koetschet (Ifpo-Beyrouth)

Pourquoi l’ancien Président tunisien, Zine al-Abdidin Ben Ali, opte-t-il pour l’usage du dialecte dans son dernier discours présidentiel ? Pourquoi Bachar Al-Assad maintient-il au contraire la fu dans l’ensemble de ses discours et interviews ? Que signifie le recours fréquent au dialecte dans les discours de Hassan Nasrallah ?

D’un autre côté, dans un pays comme le Liban où l’attachement au dialecte s’exprime par son usage quasi exclusif dans tous les domaines de la vie, comment alors comprendre la réalisation interdentale classicisante du terme thawra ?

Si les revendications sociales et politiques sont le terrain fertile de la créativité linguistique des émeutes, pourquoi avoir besoin de créer de nouveaux termes ? En quoi consistent ces néologismes de forme et de sens ? Quel est l’impact d’internet et des réseaux sociaux sur le renouveau linguistique arabe ?

Mon exposé entend répondre à ces questionnements à travers l’étude de sources variées, allant de YouTube et de réseaux sociaux aux principaux ouvrages rédigés en arabe sur le discours protestataire. Ce, dans le cadre de la linguistique descriptive et par une approche à la fois synchronique et diachronique.


Mercredi 27 janvier 2021 à 17h
Les parles arabes contemporains : moteur malléable de l’expression des mouvements contestataires
Nader Srage (Université libanaise)
Modérateur : Bilal Orfali (AUB)

Mercredi 24 février 2021 à 17h
La traduction, l’acculturation et leurs apports au renouveau linguistique arabe 
Nawar Mawlawi-Diab (LAU), Samia Bazzi (UL), Rana Bekdash (USJ)
Modérateur : Hayssam Kotob (UL)

Mercredi 31 mars 2021 à 17h
L’arabe comme grille d’analyse des mouvements protestataires 
Amale Kharouby, Azza Souleiman.
Modérateur : A. Shaar (ESA)

Mercredi 28 avril 2021 à 17h
Espaces protestataires et nouveaux genres littéraire et artistique
Ilyas Khoury
Modératrice : Salam Diab-Duranton (Ifpo-UGA-LIDILEM)

Mercredi 26 mai 2021 à 17h
Discours politique vs discours populaire
Paul Tabar (LAU), Imad Abdellatif (université de Qatar)
Modérateur : Sari Hanafi (AUB)

Mercredi 30 juin 2021 à 17h
Circulation des idées et des concepts
Georges Corm (sous réserve) & Sylvie Denoix (université Paris I, CNRS).
Modératrice : Pauline Koetschet (Ifpo)

 

 

الثورات اللغوية والاجتماعية في لبنان والعالم العربي: نهضة عربية ثانية؟

سيمنار/ويبنار المعهد الفرنسي للشرق الأدنى – بيروت

Contact : s.diabduranton@ifporient.org

 

يشارك في تنظيمه:

·       الجامعة اللبنانية: المعهد العالي للدكتوراه وكلية التربية ومركز علوم اللغة والتواصل

·       المعهد العالي للأعمال

·       الجامعة اللبنانية-الأميركية

 

يوم انعقاد السيمنار: آخر أربعاء من كل شهر

الجلسة الأولى: الجمعة 18 كانون الأول 2020، احتفالا باليوم العالمي للغة العربية

الساعة: 5 مساءً – 6.30 مساءً

 

منذ اندلاع حركات الاحتجاج العربي، تشهد اللغة العربية في كافة مستوياتها (العامية منها والفصحى، وفي الخطاب السياسي والاجتماعي والديني)، ديناميكية جلية فعّالة. ويبدو أن حالات العنف والمواجهة والطوارئ التي تعيشها المجتمعات العربية تشكل تربة خصبة لحركة الإبداع اللغوي هذه وتساهم في ازدهارها.

تمردٌ، واحتجاج، وحراك، وثورة، وربيع، وخريف، وفتنة، وهبة، وانتفاضة، إلخ.، كثيرة هي المصطلحات التي وصّفت هذا الغضب الشعبي الذي أحدث تحولات جذرية متنوعة تُمهّد لعصر عربي جديد حافل بمتغيرات في المشهد العربي السياسي والاجتماعي واللغوي على وجه الخصوص.

نهضة عربية ثانية في طور المخاض. نهضة أخذت من اللغة العربية، بكافة مستوياتها، وسيلة للتعبير عنها ومنصة لها، تشهد لها الخطب والحوارات السياسية، والشعارات، واللافتات، والمنشورات، والرسوم الكاريكاتورية، وكذلك شبكات التواصل الاجتماعي، والفيديوهات، والرسوم الهزلية، وفنون الشارع، وغيرها.

إذًا، ثورة لغوية تحمل مطالب اجتماعية وسياسية غير مسبوقة، وتعكس قدرة اللغة العربية على الاستجابة الكاملة للمتغيرات المجتمعية والمتطلبات البشرية، استجابة تجديدية إبداعية.

ولئن وجدت نهضة القرن التاسع عشر في التراث اللغوي العربي مقوّماتها ومصادرها ومواردها، فإن التجديد اللغوي المعاصر الذي نشهده اليوم يقوم على مفرزات الإبداع الشعبي في كافة فضاءاته. وتقترن هذه الحيوية اللغوية اقترانًا وثيقًا بالانتشار المذهل للإنترنت، والتوسع الجغرافي لشبكات الاتصال، والميل إلى اكتساب اللغات الأجنبية، إضافة إلى الاحتكاك بالآخر، عربيًّا كان أم غير عربي، ويتميز هذه التجدد اللغوي كذلك بالميل إلى التهجين اللغوي على مستوى المعجم والتراكيب على حدٍ سواء.

تأسيسًا على ما تفرزه الحركات العربية من تحولات وانقلابات في جميع الميادين، يزمع المعهد الفرنسي للشرق الأوسط، قسم الدراسات العربية، عقد سيمنار يهدف إلى رصد التمرد العربي وانعكاساته الاجتماعية والسياسية والثقافية عبر منظور التجدد والإبداع اللغوي، بواسطة مقاربات متعددة الاختصاصات نأمل أن تُسعفنا في تقديم فكرة شاملة عن التطور الحالي للغة العربية في جميع الميادين.

ويخصص السيمنار سلسلة شهرية من اللقاءات والمحاضرات العلمية، باللغات العربية والفرنسية والإنكليزية، تتمحور حول ما يلي:

1.     دينامية الاحتجاج ودينامية اللغة

2.     الشبكات الاجتماعية ووسائل الإعلام: مضامين لغوية وثقافية

3.     الفضاءات الاحتجاجية وأنواع أدبية وفنية جديدة

4.     التمرد المؤنث: القضايا والرهانات ومساهمة متعددة الأوجه

5.     الخطاب الرسمي السياسي في مواجهة الخطاب الشعبي

6.     تداول الأفكار والمفاهيم

7.     مساهمات الترجمة والمثاقفة في التجدد اللغوي

8.     أثر الاحتجاجات العربية لغويًّا عبر التاريخ

يُشارك في هذا السيمنار محاضرون من مختلف الاختصاصات الأكاديمية (علوم اللغة والتاريخ والاجتماع والفنون والأدب والدراسات السياسية والأنثروبولوجيا، وغيرها.). وستكون جلساته على شكل محاضرات أو موائد مستديرة، لا تزيد مدتها عن ساعة كحد أقصى، تليها مناقشات مع المحاضرين.

وسوف تتاح نسخ صوتية من هذه المداخلات، ثم تُنشر فيما بعد ضمن مؤلَّف جماعي تُصدره منشورات دار المعهد الفرنسي للشرق الأوسط (Les Presses de l’Ifpo).

 

 

 

برنامج السيمنار

 

الجمعة 18 ديسمبر كانون الأول 2020 الساعة الخامسة مساءً:

بمناسبة اليوم العالمي للغة العربية:

·       كلمة مدير المعهد الفرنسي للشرق الأدنى

·       أكثر من أربعين عامًا على تعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها: د. بولين كوتشيت (مديرة قسم الدراسات العربية في المعهد الفرنسي للشرق الأدنى)

 

المستحدث اللفظي ومستويات اللغة  والربيع العربي: الحراك والنظام واللغة: د. سلام دياب – دورنتون (المعهد الفرنسي للشرق الأدنى / جامعة غرونوبل ألب)

رئيسة الجلسة: د. بولين كوتشيت

 

لماذا اختار الرئيس التونسي السابق زين العابدين بن علي استخدام العامية التونسية في خطابه الرئاسي الأخير؟ بالمقابل من ذلك، لماذا يحافظ الرئيس السوري بشار الأسد على الفصحى في جميع خطاباته ومقابلاته؟ إلى ماذا يشير الحضور البارز للعامية اللبنانية في خطابات حسن نصر الله؟

من ناحية أخرى، في بلد مثل لبنان حيث يُعبَّر عن الانتماء بالاستخدام شبه الحصري للدارجة اللبنانية في جميع مجالات الحياة، لماذا تبنى المتمردون في جميع منصاتهم لفظ كلمة “ثورة” وفق المعيار الفونولوجي الكلاسيكي؟

وإذا كانت المطالب الاجتماعية هي الأرضية الخصبة للإبداع اللغوي لدى المتمردين، فما الحاجة لإنشاء مصطلحات ومفردات جديدة؟ ممّ تتكون هذه المستحدثات اللفظية والدلالية؟ ما هو تأثير الإنترنيت وشبكات التواصل الاجتماعي على التجدد اللغوي العربي؟

تزمع هذه المحاضرة الإجابة على هذه التساؤلات من خلال دراسة مصادر عديدة، بدءً من موقع يوتيوب وشبكات التواصل الاجتماعي، وصولاً إلى الدراسات الأكاديمية باللغة العربية حول خطاب الاحتجاج. هذا في إطار علم اللسانيات التوصيفي وفي مقاربة تزامنية وغير تزامنية.

 

الأربعاء 27 يناير كانون الثاني 2021 الساعة الخامسة مساءً: المحكيات العربية المعاصرة قاطرة تعبيرية مرنة لحَراكات الشارع. د. نادر سراج (الجامعة اللبنانية – معهد الآداب الشرقية)

رئيس الجلسة: د. بلال الارفه لي (الجامعة الأميركية)

 

الأربعاء 24 فبراير شباط 2021 الساعة الخامسة مساءً: مساهمات الترجمة والمثاقفة في التجدد اللغوي. د. نوار مولوي – دياب (الجامعة اللبنانية الأميركية)، د. ساميا بزي (الجامعة اللبنانية)، د. رنا بكداش (الجامعة اليسوعية)

رئيسة الجلسة: د. هيثم قطب (الجامعة اللبنانية)

 

الأربعاء 31 مارس آذار 2021 الساعة الخامسة مساءً: اللغة كشبكة تحليل للحركات الاحتجاجية: د. أمل خروبي (الجامعة اللبنانية)، د. عزة سليمان (الجامعة اللبنانية)

رئيس الجلسة: د. عبدالمولى الشعار (المعهد العالي للأعمال)

 

الأربعاء 28 أبريل نيسان 2021 الساعة الخامسة مساءً: الفضاءات الاحتجاجية وأنواع أدبية وفنية جديدة. د. إلياس خوري

رئيسة الجلسة: د. سلام دياب – دورونتون (المعهد الفرنسي للشرق الأدنى)

 

الأربعاء 26 مايو أيار 2021 الساعة الخامسة مساءً: الخطاب الرسمي السياسي مقابل الخطاب الشعبي. د. عماد عبد اللطيف، د. بول طبر

رئيس الجلسة: د. ساري حنفي (الجامعة الأميركية)

 

الأربعاء 30 يونيو حزيران 2021 الساعة الخامسة مساءً: تداول الأفكار والمفاهيم. جورج قرم (جاري تأكيد الحضور)، سيلفي دونوا (جامعة باريس الأولى – المركز الوطني للبحث العلمي – فرنسا)

رئيسة الجلسة: بولين كوتشيت (المعهد الفرنسي للشرق الأدنى – بيروت)